根據(jù)加拿大全國(guó)人口調(diào)查結(jié)果顯示,如今約有670萬(wàn)加拿大人以法語(yǔ)作為母語(yǔ),占全國(guó)人口23%。法語(yǔ)在加拿大擁有特殊地位,加拿大政府鼓勵(lì)新移民學(xué)習(xí)法語(yǔ),支持法語(yǔ)學(xué)習(xí)和扶植法語(yǔ)文化。加拿大人使用的法語(yǔ)方言主要分三種,統(tǒng)稱為加拿大法語(yǔ)。由于種種原因,例如地理上的隔閡、法加兩國(guó)政治上的疏離、英國(guó)的侵占、幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)語(yǔ)言上的演變等,都使得加拿大的法語(yǔ)和歐洲的法語(yǔ)存在著不少區(qū)別。
魁北克法語(yǔ):不單只在魁北克省,魁北克法語(yǔ)亦是全國(guó)多種法語(yǔ)方言中最為廣泛使用的一種。在安大略省東北部、草原省份、拉布拉多以至美國(guó)新英格蘭的法語(yǔ)社區(qū),人們都用演變自魁北克法語(yǔ)的方言溝通。本來(lái)這類方言均統(tǒng)稱為 "Laurentian French" ,但現(xiàn)在一般都會(huì)稱之為魁北克法語(yǔ),盡管這或會(huì)令人產(chǎn)生誤會(huì)。法國(guó)人400年前來(lái)北美洲建立的殖民地新法蘭西,和后來(lái)的英屬北美都視加拿大和阿卡迪亞為兩個(gè)地方,因此原本所謂的加拿大法語(yǔ)其實(shí)是指魁北克法語(yǔ),而不是像現(xiàn)在把阿卡迪亞法語(yǔ)和紐芬蘭法語(yǔ)包括在內(nèi)。由于魁北克與法國(guó)遠(yuǎn)隔重洋,歷史遭遇和政治經(jīng)濟(jì)文化環(huán)境都與法國(guó)不同,魁北克法語(yǔ)和法國(guó)本土法語(yǔ)存在著一定差異。其差異主要表現(xiàn)在語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)和詞匯兩方面。
魁北克法語(yǔ)和法國(guó)本土法語(yǔ)最明顯的區(qū)別在于語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。操法語(yǔ)的外國(guó)人初到魁北克都不習(xí)慣當(dāng)?shù)厝酥v的法語(yǔ),特別是語(yǔ)調(diào)。這種語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的主要特征是:復(fù)合元音的傾向,重音的移位,不純正的聲調(diào)和節(jié)奏。魁北克法語(yǔ)主要停留在法國(guó)路易十四時(shí)期的古法語(yǔ)階段,沒(méi)有發(fā)展。法國(guó)本土法語(yǔ)的變化和發(fā)展對(duì)魁北克法語(yǔ)的影響甚微。古法語(yǔ)在法國(guó)本土大部份已被淘汰,有的失去原意或添了新意,但在魁北克卻依然大量存在。另一方面,17至18世紀(jì)的法國(guó)移民不僅來(lái)自法國(guó)各地,而且職業(yè)、身份和文化素養(yǎng)各有不同,因此法語(yǔ)中存在各種各樣的方言行話。移民中大部份是法國(guó)西部漁民,法國(guó)西部方言和漁家行話在魁北克方言中尤為突出。
古法語(yǔ)、新聞和外來(lái)語(yǔ)影響是魁北克法語(yǔ)的又一大特征。種種特征交織在一起,給魁北克法語(yǔ)披上了一層絢麗的地方色彩,使之成為一種生命力極強(qiáng)的語(yǔ)言,有的稱之為魁北克法語(yǔ),有的稱之為新法語(yǔ),有的甚至稱之為儒阿爾語(yǔ)(蒙特利爾地區(qū)的通俗口語(yǔ))。魁北克人以自己獨(dú)具特色的語(yǔ)言而自豪。
阿卡迪亞法語(yǔ)(Français acadien,Acadian French):在加拿大大西洋省份、魁北克省和紐芬蘭島某些地區(qū)的阿卡迪亞人都說(shuō)阿卡迪亞法語(yǔ)。一如與其相近的魁北克法語(yǔ),此種法語(yǔ)方言與法國(guó)法語(yǔ)早在400年前,當(dāng)法國(guó)在北美洲建立殖民地開(kāi)始就出現(xiàn)分別。有些海外法語(yǔ)人士說(shuō),阿卡迪亞法語(yǔ)帶點(diǎn)古體味道,并就發(fā)音和詞匯方面的特性而言,令人聯(lián)想到16世紀(jì)作家拉伯雷和劇作家莫里哀使用的語(yǔ)言。在美國(guó)路易西安納州南部通用的Français cajun(Cajun French)便是源于阿卡迪亞法語(yǔ)。
紐芬蘭法語(yǔ)(Français terre-neuvien,Newfoundland French):17世紀(jì)至18世紀(jì)初,紐芬蘭島曾是法國(guó)殖民地,島上居民以紐芬蘭法語(yǔ)溝通。盡管紐芬蘭島在18世紀(jì)中期撥歸英國(guó),島上法裔漁民依然享有捕魚(yú)權(quán)利,更有漁村一直保留至1904年。1949年,紐芬蘭島成為加拿大一部分,自此,法語(yǔ)在島上的空間減少。紐芬蘭法語(yǔ)與另外兩種上文提及的加拿大法語(yǔ)很不同,現(xiàn)時(shí)在紐芬蘭島上,只有極少數(shù)長(zhǎng)者會(huì)說(shuō)這種方言,亦因此紐芬蘭法語(yǔ)成為了瀕臨絕種語(yǔ)言之一。現(xiàn)在島上法語(yǔ)人口以說(shuō)魁北克法語(yǔ)或阿卡迪亞法語(yǔ)為主。
加中寰球移民-專業(yè)移民服務(wù), 歡迎您來(lái)電咨詢400-660-1806
|